別金庸:游俠傳有家國情

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 運城晚報 發布者:運城新聞網
熱度0票 瀏覽226次 時間:2018年11月01日 09:25
  “飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”,一副并不工整的對聯,濃縮了一十四部武俠經典,營造了千秋家國英雄夢。94歲高齡的金庸先生在香港辭世,“金大俠”與我們就此別過。
  法國大文學家巴爾扎克說過,小說被認為是一個民族的秘史。
  金庸小說,首先是一章中國當代文學史。從首部作品問世算起,60余年間,它們光大了中國通俗文學的傳統,成為全球華語文學的一張名片。在世界任何一個角落,只要有華人群體,就必然有金庸的讀者。華人相聚,不問家鄉,不分職業,哪怕素昧平生,縱使政見不同,只要提起金庸的作品,就會心生惺惺相惜之念。
  金庸小說,也是一章傳統文化的回歸史。在他的筆下,既有家鄉海寧的夜半潮聲,也有負笈地衢州的爛柯對局,從白山黑水到蒼山洱海,從天山塞北到巴蜀臺海,名山大川、名勝古跡盡收卷中,讀之者無不為中華文化之精、山川之美而心馳神往。
  金庸小說,還是一章民族心性的啟蒙史。少年心,英雄夢。隨著金庸走筆如龍,歷史事跡、稗官掌故信手拈來,虛構角色與真實人物穿插在文本之中,傳遞著“俠之大者,為國為民”的氣概,在年少的心胸中播下浩然正氣的種子。
  金庸小說,更是一章中國文化開放史。40年前,大門初啟,伴隨同題材改編的影視劇作品,金庸小說開始進入祖國內地。不少讀者也因此首次知道了香江流淌著與長江、黃河一樣的炎黃血脈,對“東方之珠”更生親近之感。而一些外國讀者從武俠文化入手,對中華文化興趣也日益濃厚。根植于深厚的中華文化土壤,又沐浴了全球文化交流的風尚,從某種意義上講,金庸和他的作品既推動了大中華文化圈的交融互鑒,又是這段交融互鑒歷史的見證者,也同樣是中外文化交流的一葉書簡。
  “文章功用不經世,何異絲窠綴露珠。”金庸和他的作品真正感染我們的,是鼓蕩其中的浩然正氣、家國情懷。它來自中國的文化血脈,給國人以文化的溫暖。文學的天空星斗明滅,人間的豪情馳騁縱橫。 (新華社10.31)
(編輯 吳琪萌)
                      【新聞挑錯 / 新聞線索提供】
頂:0 踩:0
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:0 (0次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:0 (0次打分)
上一篇 下一篇
網站聲明
    運城日報、黃河晨報所有自采新聞(含圖片)獨家授權運城新聞網發布,未經允許不得轉載或鏡像;授權轉載務必注明來源,例:“運城新聞網-運城日報 ”。
    凡本網未注明“發布者:運城新聞網”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
山西運城日報社 版權所有 
未經運城新聞網的書面特別授權,請勿轉載建立鏡像,違者依法必追究
授權法律顧問:山西慶新平律師事務所 蒲先革
新聞熱線:0359-2233591 廣告合作電話:0359-2233350 2233273 Email:[email protected] 業務合作QQ:439433670 / 6906381
中國.互聯網新聞信息服務備案登記證編號:14083041 ·晉ICP備06003572號
山东快乐扑克3今天